• Agentes de ventas: Lidia Damato, MoreThan Films

    Lidia Damato.

  • Agentes de ventas: Lidia Damato, MoreThan Films

    “Rejeito” de Pedro de Filippis.

  • Agentes de ventas: Lidia Damato, MoreThan Films

    “O estranho” de Flora Dias y Juruna Mallon.

  • Agentes de ventas: Lidia Damato, MoreThan Films

    “La sudestada” de Daniel Casabé y Edgardo Dieleke.

Agentes de ventas: Lidia Damato, MoreThan Films

MoreThan Films es una agencia de ventas internacionales que trabaja desde sus tres sedes - São Paulo, Barcelona y Berlín - en distribución y venta de largos y cortos de ficción y no ficción. 

Su line-up incluye obras como las brasileñas “Rejeito” de Pedro de Filippis, “O estranho” de Flora Dias y Juruna Mallon, y “Uma Baía” de Murillo Salles; la estadounidense “Mountains” de la haitiana-estadounidense Monica Sorelle; la argentina “La sudestada” de Daniel Casabé y Edgardo Dieleke; y la española “Muyeres” de Marta Lallana. La agencia representa también la versión restaurada de “Deus e o Diabo na Terra do Sol” de Glauber Rocha (1964).

La brasileña Lidia Damatto es una de las socias junto a la catalana Queralt Pons y la sueca-suiza Emma Caviezel. LatAm cinema dialogó con ella para conocer más acerca del perfil y forma de trabajo de MoreThan Films. 

¿Cómo definirían el perfil editorial de MoreThan Films? ¿Qué les diferencia de otras agencias?

Por naturaleza, somos una empresa muy internacional. Somos tres socias, cada una de un país diferente y con una formación distinta. Yo soy brasileña y he vivido en Brasil, Estados Unidos y Alemania; Queralt Pons es catalana y ha vivido en España y Alemania, y Emma Caviezel es sueca/suiza y ha vivido en todas partes: Suiza, Suecia, Escocia, Hong Kong y Alemania. Este bagaje internacional se refleja en nuestro perfil editorial, que no se centra en un país o región concreto, sino que es muy diverso. Representamos películas de Argentina, Brasil, España, Francia, Noruega, Cabo Verde, Bélgica, Dinamarca, Grecia, Estados Unidos… También trabajamos juntas como empresa, pero físicamente por separado. Yo estoy en São Paulo, Queralt en Barcelona y Emma en Berlín. Esto nos permite estar más en contacto con los mercados locales y dividirnos los mercados internacionales y los viajes según el lugar donde estemos. También valoramos mucho la transparencia e intentamos trabajar lo más estrechamente posible con los cineastas cuando creamos estrategias de festivales para sus películas. Creo que este valor fundamental de nuestro trabajo y nuestro perfil internacional es lo que nos diferencia de otras empresas de ventas. 

¿Qué tipo de películas les interesan en este momento? 

Tenemos un gusto muy ecléctico, pero últimamente nuestro catálogo se ha centrado más en películas que muestran territorios  normalmente ignorados por las grandes cinematografías, películas únicas y atrevidas que innovan en su lenguaje cinematográfico pero que, al mismo tiempo, siguen siendo atractivas para el público. También hemos optado por coproducciones internacionales que hablan a públicos diversos en países distintos. Nuestro catálogo se inclina hacia cineastas noveles, mujeres y películas procedentes de regiones donde se hablan lenguas regionales o donde habitan minorías culturales que promueven la diversidad.  Dicho esto, como ya he mencionado antes, no nos centramos en un país o región concreta, sino que trabajamos con títulos internacionales de todo el mundo.

En general, creo que los tipos de películas hacia las que gravitamos no son las comerciales, sino títulos entretenidos que tienen algo que decir sobre temas actuales de nuestra sociedad y nuestro mundo: desde la población inmigrante haitiana infrarrepresentada en Miami en “Mountains” hasta el desastre medioambiental y su efecto en las comunidades locales brasileñas en “Rejeito”.

¿Con cuántas películas trabajan por año?

Unas 12-14 películas al año; en general, unos seis largometrajes y ocho cortometrajes al año, tanto ficción como documentales. 

“Últimamente nuestro catálogo se ha centrado más en películas que muestran territorios normalmente ignorados por las grandes cinematografías. Películas únicas y atrevidas que innovan en su lenguaje cinematográfico pero que, al mismo tiempo, siguen siendo atractivas para el público”.

¿En qué mercados participan con el objetivo de buscar proyectos y películas?

En los últimos cautro años hemos estado presentes en IFFR/Cinemart, Clermont-Ferrand, EFM, TIFF, MAFIZ, Marché du Film, Festival de Locarno, Festival de San Sebastián, DOK Leipzig, IDFA, Festival del Popoli, Ventana Sur y otros eventos más pequeños en Brasil y España. Los principales mercados a los que asistimos cada año son el EFM, el Marché du Film y San Sebastián, así como Clermont-Ferrand para el catálogo de cortometrajes. Este año también tenemos previsto volver a Ventana Sur y convertirlo en una cita ineludible de nuestro calendario.

¿Cuál es el mejor momento para que una película se comunique con ustedes?

En general, el mejor momento es cuando la película está en postproducción. Durante esta fase podemos ver diferentes cortes y dar nuestra opinión a los cineastas. También podemos empezar ya a planificar la estrategia de festivales de la película para garantizar un buen estreno y las posteriores selecciones en festivales y ventas. Aun así, también estamos abiertas a conocer proyectos que todavía están en desarrollo, especialmente durante eventos de coproducción como Cinemart en Rotterdam o Brasil Cinemundi y BrLab. Es bueno conocer a los cineastas y evaluar ya cómo sería una relación de trabajo. También nos gusta escribir cartas de interés para proyectos que realmente nos gustan y en los que creemos, aunque sólo nos comprometemos una vez que podamos ver un corte de la película. 

¿Cuál es su esquema de trabajo con las películas?

Trabajamos como un agente de ventas al uso. Adquirimos derechos de las películas a nivel internacional y nos encargamos de los festivales y las ventas a cambio de una comisión negociada. 

También ofrecen servicios en el ámbito de la consultoría y lo educativo, ¿puedes contar un poco más sobre cómo trabajan en estas áreas? 

Hemos estado muy implicadas en proyectos educativos desde la creación de la empresa. Hemos impartido cursos de distribución e internacionalización en diferentes talleres y escuelas de cine. Como consultoras hemos trabajado con productoras en Brasil, ayudándolas a crear estrategias internacionales para sus proyectos, así como su perfil institucional en los principales eventos internacionales. También hemos trabajado con productores y distribuidores europeos ayudándoles a crear estrategias de festivales, marketing y distribución internacional, así como financiación de proyectos en España (ICAA, ICEC) y, sobre todo a nivel europeo, acompañando a empresas a aplicar a los fondos de Co-development y Slate de Media. Hemos trabajado tanto con grandes empresas como con pequeñas productoras.

¿Cuáles consideran que son los principales desafíos para el trabajo de agente internacional?

El mercado ha cambiado mucho en la última década y este proceso se aceleró durante la pandemia. Con la proliferación de plataformas de streaming y la caída de las ventanas tradicionales de distribución, los ingresos se han reducido considerablemente en los últimos tiempos. Todavía estamos en medio de este cambio y es difícil saber dónde acabaremos. Además, actualmente vivimos la paradoja de que, aunque cada vez hay más plataformas y ventanas para distribuir películas, es cada vez más difícil que las películas lleguen a las plataformas. Hay tanto contenido compitiendo por la atención del público que algunas películas acaban cayendo en el olvido o simplemente no consiguen despuntar, no por su calidad, sino, quizás, porque no se ha invertido suficiente esfuerzo en su promoción.